農家を支える日々のなりわい
山間では少しでも耕地を確保するため、庭先から直ぐに畑地となっていた。当時の庭は収穫などの「作業場」であって、植木などを植える場所ではなかった。兼業農家であったからだろうか、我が家には、庭と畑の間に「うえきば」があった。樹木だけでなく福寿草などのも植栽されていた。今も観る人もいない庭に季節になると黄色い花を着ける。ただ、鍋磨きなどに必要で植えていた木賊(トクサ)が、植木場いっぱいに繁茂している。
うえきば
植木場
地域を取り巻く様々な生活
伐採する時に倒れる方向の根本に入れた切り込みで「うけ」とも言っていた。「受け皿」などの「受け」であろう。杉は素性が良い(真っ直ぐ伸びる)ので、片側からだけ鋸を入れると、反対側が大きく裂けてしまう。そこで、あらかじめ予想して、斧で「うけ」を切り込んで倒した。作業の効率化から、倒す方向性も「うけ」で決める。「受け口」の反対は「追い口」である。林業が盛んだった頃に育ったから、八溝の子どもは、山仕事の言葉を聞き知っていた。
うけぐち
受けくち
感情を表すことば
もともと東京近郊の方言であるという。気に触ること。なぜか目障りで気持ちがすっきりしない状態。人間関係の中で使い、物が目障りな時には使わない。存在そのものが鬱陶しいのである。「うざってからあっちいってろ」などという。
うざってー
うざい
感情を表すことば
標準語の「うそ」は「少しばかり」の意味で「うそ寒い」などで使うが、八溝では「うすばが」とか「うすのろ」と言えば、負の感情がより強調される。「うすばが」と叱られることもあったが、今は使われない言葉になった。
うす
薄
感情を表すことば
「うすうす感じる」とは違う意味である。うろうろして夜遊びして帰ると「いづまでもうすうすしてんだ(いつまでうろついてんじだ)」と叱られる。子どものころから「うすうする」ことが大好きであって、挙げ句の果て、ヒマラヤやコンロンの方まで出掛け、「うすうすして」落ち着かない人生を送ってしまった。これからも「うすうす」したいと思っている。
うすうす
感情を表すことば
嘘を言うことをさらに強調して「嘘放くんじゃねよ」という。「嘘っこけ」と言われた時は、嘘を言えと命令されているのでなく、「なんで今さら嘘言ってんだ、ちゃんと嘘だと分かってだ」と、最初から禁止の感情の表れである。
うそ(っ)こく
嘘放く
農家を支える日々のなりわい
歌謡曲の歌詞集。特に雑誌『平凡』や『明星』の付録に付いていた小型の冊子。春日八郎がマドロス姿で表紙になったものが今も手元になる。『平凡』も『明星』も廃刊になって久しい。それに伴って歌本も死語になってしまった。
うたぼん
歌本
生活の基本 衣と食と住
手押しの「がッちゃんポンプ」が入り、今まで釣瓶(つるべ)で汲み上げたものが、一押しするたびに水がほとばしり出るようにな った。それでもまだ井戸から手桶で運んで水瓶(みずがめ)に貯めておかなければならなかった。さらにその後、高性能の手動ポンプが導入され、井戸から離れた炊事場やお風呂場まで導水管で繋がった。内井戸である。家の中で水が自由に使えるのは、革新的なことであった。その後山間まで町営水道が布設され、水の苦労から解放された。
うちいど
内井戸
生活の基本 衣と食と住
綿に弾力 性がなくなり、保温性もなくなるので、何年に1度か「打ち返し」をした。布団屋の看板には「打ち返し」と書いてあった。布団屋の工場(こうば)の中にはモーターと綿打ち機械を繋ぐベルトがキシキシ音を立てて回っていた。どんな工程があるのかは分からない。後日、出来上がった蒲団が紙に包まれて届いた。洗っておいた「蒲団皮」に真綿でくるんだ綿を入れて作り直されたふわふわした蒲団は格別であった。
うちっかえし
打ち返し
感情を表すことば
うるさいこと。騒いでいると「うっせい、静かにしろ」と注意をされる。人一倍ちょろちょろして「うっさい」存在で先生も困っていたに違いない。「うるさい」が「うっせい」にどのように転訛したのだろうか。存在そのものがわずらしいと「うっせい」ことにもなる。
うっせい
憂っせい
感情を表すことば
放り投げることだ が、「泣いでもかまねがらうっちゃておげ(泣いても構わないからそのままにしておけ)」と、放置しておく。「かっぽる」にも投げ捨てることの意味とともに、放置しておくことの意味に使う。相撲の「うっちゃり」も同じ語源である。
うっちゃる
打ち遣る
地域を取り巻く様々な生活
田畑を深く耕すこと。耕地の土を反転し柔らかくすることで、必ずしも鍬(くわ)で耕すとは限らない。畜 力でも、耕耘機でも「うなう」という。畑だけでなく田を「うなう」こともある。同じように耕すという言葉に「さくる」があるが、畜力の時は使わない。「さくりあげる」と言うように、一鍬ずつ土を上に掻き上げることをいい、田をさくるとは言わない。「うなう」と「さくる」には区別があった。
うなう
耡う
動物や植物との関わり
イタドリのこと。若芽の時に口にしたが、苦みが強くて 食べられなかった。夏を過ぎると通学路の「うますっかんぼ」が背丈以上に伸びて、実が重くなるころは道路の方に倒れかかる。馬も食べなかった。春のすっかんぼ(スカンポ)はよく口にしたが、酸っぱいだけで決して美味しいものではなかった。
うますっかんぼ